当前位置 首页 恶谋 第38章

《恶谋》第38章

作者:劳尔夫 字数:2768 书籍:恶谋

  亨特转过皮卡勒街的拐角,来到都艾街。黑锣夜总会门口的掮客还没有上班。亨特便径直走了进去。

  一个身穿低胸黑礼服的金发女郎溜下柜台前的第一张高脚凳,友好地微笑着拦住他的去路。她并没有象林荫道那边的女人那样去摸他的下身,只是用她柔软的乳峰顶撞他,并盯着他的眼睛说:“喝一杯,再玩会儿?”她的神情看上去很严肃。

  亨特说:“我找哑嗓查理。”

  乳房缩了回去。“他不在这儿干了。”

  “去哪儿能找到他?”

  “别问我。他不合我的口味儿。我不喜欢那种狠人。”

  “谁了解他?”

  “芭柏娣,当然是她了。这地方是她的,哑嗓查理是她堂兄。”

  “她在这儿吗?”

  “现在不在。她白天去乡下,让孩子们吸点新鲜空气。”

  “什么时候回来?”

  “一般是晚上9点。”

  亨特瞧手表,现在是下午4点半。

  金发女郎试探地瞧他一眼。“一边喝着玩着,一边等她回来,怎么样?”她突然哈哈大笑。“至少喝杯啤酒,然后说会儿话吧。”

  亨特叫了两杯啤酒,然后去后面给使馆打了个电话,给山斯基留了个信儿。他打完电话回来时,柜台上已摆着两史盛满啤酒的高筒杯,长长地喝了一口,亨特在她旁边的凳子上坐下,问柜台里的侍者知不知道哑嗓查理在哪儿。那人不清楚。亨特又问另外两个吧女,也都不知道。

  “别担心,”金发女郎安慰他。“我说过了,芭柏娣会知道的。”

  “那也得等她回来后才清楚,”亨特焦燥地指出。

  “说得对。”那女郎又喝了一大口啤酒。

  “别喝那么快,”亨特警告她,“你要是讲不出什么有趣的事儿,我是不会给你买第二杯的。”

  “那就试试吧。要我说点什么?性、政治或体育?”

  亨特将罗莎琳达的照片放到柜台上。“认识她吗?”

  一点也没有犹豫:“哑嗓查理的妞儿。我想她是个德国人。”

  “知道她住哪儿吗?”

  “不知道。我只是见过他们在一起。他有时也到这儿来,还带着她。”

  “最近来过吗?”

  “昨天晚上还来过。”

  于是亨特又给她买了一杯啤酒。

  朱丽叶·夏尔离开贝尔·加拉在罗克布伦的公寓时,已经是下午5点了。她从百忙中抽出3个小时,来与贝尔·加拉共度这短暂的时光,一享云雨之乐。而她得知,贝尔·加拉为了这几个小时,作出的牺牲更大。他在巴黎的事至少还有两天才完,他今天飞来完全只是为了见见她。

  她被深深地打动了——而贝尔·加拉也就得到了一张瓦拉西生日招待会的镌版的正式请柬。

  她离开一小时后,贝尔·加拉就上路往机场去了。他戴了一副浅棕色的假髭,浅色的太阳镜,一副精致的棕色假发套,颜色比髭稍深一些。如果你跟他很熟,并贴近了注意看,那么你可以看出他的伪装。但他混在一大队人中,而你又刚在前面很多队人中寻他而不获,心里想着下面的结果也一样,在这种情况下,你就认不出他来了。

  果然,他在科特达祖尔机场登机时,没人认出他来,在飞行途中和在巴黎奥利机场下飞机也都平安无事。

  亨特和山斯基来到哑嗓查理在玛尼尔的住处时,已是过了晚上10点了。这是一条黑暗僻静的小街,靠近巴士底狱。巴士底狱从前曾是王家城堡,许多世纪的恐怖气氛将它熏染成了一座黑色的建筑。如今,它的主城堡是一家胶合板厂,右翼成了一座仓库,左翼则改成了单间公寓。他们进入了左翼楼房。

  山斯基用一只袖珍手电筒照着路,在黑暗中爬上三节吱嘎作响的楼梯。哑嗓查理的门口没有灯光,锁孔里也没有亮光透出来。他们敲敲门,没人答理,屋里也没有声音。亨特掏出一根特制的铁丝,将门上两把不同的锁捅开了。山斯基看得又惊奇又佩服。

  他们进了房间,将门关上。亨特又从里面将锁锁上。山斯基用手电四处照射,小心着不让光线从灰尘满布的窗口漏出去。房间很大,但零乱一堪。一张乱糟糟的大床;一张大沙发,上面堆满了衣服。两张书桌上乱摆着男女化妆品;几把椅子杂乱地放在一张大餐桌周围,餐桌上狼藉地堆着脏碗脏碟和打开的罐头。屋里还有一个鸟笼,里面关着一只金丝雀。

  墙纸大都剥落了。在漏出大块墙面的地方,哑嗓查理用从杂志和报上剪下的画来贴补:运动员,打仗的画面,西部片和匪警片剧照,还有裸体女郎。屋里有一间盥洗室,敞着门;一个放煤气炉的双层架,还有一个大水槽,里面有数量更多的脏盘子。但就是没有哑嗓查理。他们坐下来等他。在等待的漫漫长夜中,他们轮换着睡觉。到早晨差几分钟打8点的时假哑嗓查理终于开门进来了,这时他们俩都醒着。

  第十六章

  哑嗓查理大约有25岁,中等个子,但块头却象个举重运动员。他粗壮的腿上裹着褪色的工装裤,结实的躯干上紧绷着一件稀脏的套头衫。粗大的拳头指关节上伤痕密布,上嘴唇也被伤疤略略扯歪。鼻梁被打断后由于没有正确复位,使他的脸显得诡异凶狠。而这些无异对那种有受虐倾向的女人有一种特别的吸引力。

  他进屋的时候,山斯基稳坐在沙发上,而亨特则靠在门边的墙上。他正要关门,便看见了他们。虽然那时他看上去象个一夜未睡的酒鬼,但他的反应是敏捷的:他一扭身便向门外窜去。

  亨特侧身一个跨步,单手擒住他的一只手腕,往屋里一带。他脚步踉跄,直滚到大床的另一边去了。亨特一脚将门踢拢,关上,用背抵住。山斯基坐在沙发上,饶有兴味地观看着。

  查理在床上一个滚身,敏捷地站在了床的另一侧。他伸手从屁股里掏出一件东西,随着咔嗒一声轻微地响动,他手上便出现了一把闪亮的长刃弹簧刀。他扫了山斯基一眼,见他仍坐着不动,便开始绕过大床向亨特逼过去。他持刀的方法很在行:手往前伸,姿势低矮,刀尖不停晃动。他弯着腰慢慢往前挪动,步子很稳。

  亨特一动不动地看着他。“我不想伤害你,”他平静地说。

  亨特说话的语调使查理停了下来。他打量一下亨特的块头,又想起刚才他被轻而易举地制服的情景。

  山斯基认为该言归正传了。他掏出一张面值500法朗的钞票——那时候这值一百多美元呢——在他眼前晃动着。“我们是来给你送钱的,查理,而不是来找麻烦的。别紧张,我们不是警察。”

  查理瞅瞅钞票,又转向靠在门上的亨特。“听得出,你们不是法国人,”他冷笑着用一种嘶哑的声音说道。他唯一害怕的就是法国警察,因为他的所作所为不可能犯在别的人手里。

  “你说得对,”亨特安慰他。“我们是美国商人,找你做笔生意。”

  “为什么偷着闯进来?”声音仍嘶哑,是声带受损的结果。

  亨特耸耸肩。“你不在家,我们得等你回来。”

  “你去哪儿了?”山斯基漫不经心地问道。“到你姘头罗莎琳达那儿去了吧?”

  查理眨眨眼。“不……”他谨慎地说。“我……上夜班。”他的刀仍然挺着。

  亨特说:“把刀收起来,查理。我们是来让你做笔赚钱的买卖。你不想挣钱了吗?”

  查理将刀放低了些,但仍未有将刀合上或放一边去的打算。“什么买卖?”

  “买消息。”山斯基将钞票弄得沙沙响。

  查理恼怒地摇头。“我可不是傻子。”

  “我们也不是警察,”亨特提醒他。“这完全是一场交易。如果你那个罗莎琳达还有一个男人,那么你就可以先拿这500块。是一个高个儿,长相英俊的摩洛哥人,约30多岁。”

  “我还以为他是突尼斯人呢。”查理说道。

  亨特心中一阵畅快。他取出一张贝尔·加拉的照片,从门边向查理走过去。刀锋立即警觉地抬了起来。亨特停下来,不满地瞧着查理。“如果你不把那玩艺儿放一边去,我就只好自己动手把它拿过来了。”

  查理琢磨着他说话的语气,看看他认真的表情,考虑了一睛,便退到一张书桌旁,将刀放在上面,但仍站在离刀不远处。

  亨特摇摇头。“不,得合上它。没有信任就谈不成生意。”

  “如果我们要伤害你,”山斯基指出,“就会用枪等着你了。”他双揉弄了一下钞票。

  查理合上刀,将它插回屁股兜,忸怩地笑了笑。“那么,好吧——是什么生意?”

  亨特给他看贝尔·加拉的照片。“这位就是罗莎琳达的另一位男朋友吗?”

  查理看看照片。“哈米德。阿德尔。是他。他是突尼斯人,做生意的。到处跑。他来巴黎就霸占着罗莎琳达干她。”

  山斯基开心地点点头。“他一走你就干她。”

  查理干脆地耸耸肩。“也不光是她。我还干别的女人。她只是我线上挂着的女人中的一个。这有什么?我身强力壮。”

  亨特用指头弹弹贝尔·加拉的照片。“他现在在巴黎吗?”

  “昨天还不在。但晚上来没来就不得而知了。我说过,我昨晚上班去了。”查理的脸上露出担心的神色。“你们还没有告诉我是什么生意。他是你们在生意上的对手?要我去收拾他一顿?我可从不杀人。”

  “我们并不想凑他,”亨特说。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌 粤语 陕西 台语 辽宁
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 回到书页 下一章 > 错误反馈

设为首页加入收藏保存桌面网址发布会员中心留言本

Copyright © 2024-2025 All Rights Reserved